Behringer A500

BEHRINGER A500 Reference Ampлифиер Упутство за употребу

Professional 500-Watt Reference-Class Studio Power Ampлифиер

1. Увод

The BEHRINGER A500 is a professional 500-watt reference-class studio power amplifier designed for a wide range of audio applications, including recording studios, post-production facilities, live sound reinforcement, and high-fidelity (HiFi) systems. This amplifier delivers ultra-linear performance and robust power output, ensuring accurate and uncolored sound reproduction.

Кључне карактеристике укључују:

  • Ultra-linear power amplification suitable for studio monitors and other passive speakers.
  • Flexible power output: 2 x 300 Watts into 4 Ohms, or 600 Watts into 8 Ohms in bridged mono operation.
  • Servo-controlled design for stable operation with various speaker loads.
  • Advanced convection-cooling system for silent, fan-less operation and enhanced reliability.
  • Integrated level meters and clip indicators for precise performance monitoring.

2. Важна безбедносна упутства

Please read and follow all safety instructions before operating the BEHRINGER A500 amplifier to prevent electric shock, fire, or injury.

  • Извор напајања: Повежите уређај само на наведену јачину звукаtage (100V as per specifications) using the provided power cord.
  • уземљење: Ensure the power cord is connected to a grounded outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
  • вентилација: Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions, ensuring adequate airflow around the unit.
  • топлота: Не постављајте у близини извора топлоте као што су радијатори, грејни регистри, пећи или други уређаји (укључујући ampлифиерс) који производе топлоту.
  • Вода и влага: Не користите овај уређај у близини воде или га излажите капању или прскању.
  • Чишћење: Чистите само сувом крпом.
  • Сервисирање: Све сервисирање препустите квалификованом сервисном особљу. Сервисирање је потребно када је уређај оштећен на било који начин, као што је оштећен кабл за напајање или утикач, ако је течност проливена или су предмети упали у апарат, ако је апарат био изложен киши или влази, не ради нормално , или је одбачено.

3. Распакивање и први преглед

Carefully unpack your BEHRINGER A500 amplifier. Before discarding the packaging, ensure all components are present and inspect the unit for any signs of damage that may have occurred during transit.

3.1. Садржај пакета

Ваш пакет треба да садржи следеће ставке:

  • BEHRINGER A500 Power Ampлифиер
  • Повер Цорд
  • Ovo uputstvo za upotrebu

3.2. Визуелни преглед

Испитајте amplifier for any physical damage such as dents, scratches, or loose parts. If you find any damage, do not operate the unit and contact your dealer immediately.

4. Подешавање и везе

КСНУМКС. Постављање

The A500 features an advanced convection-cooling system, eliminating the need for a fan. To ensure optimal performance and longevity, place the amplifier in a location with adequate air circulation. Avoid enclosed spaces or stacking other heat-generating equipment directly on top of it. The unit is designed for standard 19-inch rack mounting or desktop use.

4.2. Фронт Панел Оверview

Behringer A500 Front Panel

Слика 1: Фронт view of the BEHRINGER A500 amplifier, showing Channel 1 and Channel 2 level controls, the central VU meter, and the power switch.

The front panel provides access to the main controls and indicators:

  • Channel 1 & 2 Level Controls: Rotary knobs to adjust the input sensitivity/volume for each channel.
  • ВУ метар: Central LED display indicating the output level for both channels.
  • Индикатори клипова: LEDs that illuminate when the signal is clipping, indicating potential distortion.
  • Прекидач: Main power on/off button.

4.3. Задњи панел прекоview

Behringer A500 Rear Panel

Слика 2: Позади view of the BEHRINGER A500 amplifier, showing input and output connectors, and the power inlet.

Задња плоча садржи све улазне и излазне конекторе:

  • Аудио улази: Balanced XLR and 1/4" TRS connectors, and unbalanced RCA connectors for each channel.
  • Излази за звучнике: Binding posts for connecting passive speakers.
  • Прекидач режима: Selects between Stereo and Bridged Mono operation.
  • Улаз за напајање: За повезивање кабла за напајање наизменичном струјом.

4.4. Connecting Audio Inputs

Connect your audio source (e.g., mixer, audio interface, pre-amplifier) to the A500's input connectors. The A500 supports both balanced (XLR, 1/4" TRS) and unbalanced (RCA) connections. For optimal signal integrity and noise rejection, balanced connections are recommended, especially for longer cable runs.

  • Уравнотежени улази: Use XLR or 1/4" TRS cables to connect to the respective input jacks for Channel 1 and Channel 2.
  • Неуравнотежени улази: Use RCA cables to connect to the RCA input jacks for Channel 1 and Channel 2.

4.5. Повезивање звучника

The A500 can operate in stereo or bridged mono mode. Ensure the amplifier is powered off before making any speaker connections.

4.5.1. Stereo Operation

For stereo operation, set the rear panel mode switch to "STEREO". Connect your left speaker to the Channel 1 output binding posts and your right speaker to the Channel 2 output binding posts. Ensure correct polarity (+ to + and - to -).

  • Connect the positive (+) terminal of the left speaker to the positive (+) terminal of Channel 1 output.
  • Connect the negative (-) terminal of the left speaker to the negative (-) terminal of Channel 1 output.
  • Repeat for the right speaker and Channel 2 output.

In stereo mode, the A500 delivers 185 Watts RMS per channel into 4 Ohms or 125 Watts RMS per channel into 8 Ohms (at 1kHz, 1% THD).

4.5.2. Bridged Mono Operation

For bridged mono operation, set the rear panel mode switch to "BRIDGED". This combines the power of both channels into a single, more powerful output for a single speaker. Connect your speaker to the designated bridged mono output binding posts (typically the positive (+) of Channel 1 and the positive (+) of Channel 2, but always refer to the markings on the unit for precise connection).

  • Connect the positive (+) terminal of your speaker to the positive (+) terminal of Channel 1 output.
  • Connect the negative (-) terminal of your speaker to the positive (+) terminal of Channel 2 output (this is the common bridged mono wiring).

In bridged mono mode, the A500 delivers 375 Watts RMS into 8 Ohms (at 1kHz, 1% THD).

4.6. Прикључак за напајање

Once all audio and speaker connections are made, connect the supplied power cord to the AC inlet on the rear panel of the A500 and then to a suitable grounded electrical outlet.

5. Операција

5.1. Укључивање/искључивање

  1. Ensure all input sources and speakers are connected correctly.
  2. Turn down the Channel 1 and Channel 2 level controls on the front panel to their minimum (fully counter-clockwise) position.
  3. Press the power switch on the front panel to turn on the amplifier. The power indicator LED will illuminate.
  4. To power off, first turn down the level controls, then press the power switch.

Напомена: It is good practice to power on your amplifier last and power it off first in your audio chain to prevent "pops" or "thumps" through your speakers.

5.2. Adjusting Levels

Slowly increase the Channel 1 and Channel 2 level controls to achieve the desired listening volume. Monitor the VU meter to ensure the signal is not consistently reaching the "Clip" indicator. Occasional flashes on the clip indicator during peak transients are acceptable, but continuous illumination indicates signal clipping and potential distortion. Reduce the input level from your source or the amplifier's level controls if clipping occurs frequently.

5.3. Праћење учинка

The front panel VU meter provides a visual representation of the output level. Use this in conjunction with the clip indicators to maintain optimal signal levels and prevent overloading the ampдизалица или звучници.

6. Одржавање

The BEHRINGER A500 is designed for reliable operation with minimal maintenance. Follow these guidelines to ensure its longevity:

  • Чишћење: Dust the unit regularly with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or solvents, as they may damage the finish or internal components.
  • вентилација: Periodically check that the ventilation slots are free from dust and obstructions. Ensure adequate space around the ampослобађач за правилно одвођење топлоте.
  • Кабловске везе: Occasionally check all audio and power cable connections to ensure they are secure.

Напомена: Унутар уређаја нема делова које корисник може сервисирати amplifier. Opening the chassis will void your warranty and may expose you to dangerous voltagес.

КСНУМКС. Решавање проблема

If you experience issues with your BEHRINGER A500, consult the following table before contacting technical support.

ПроблемМогући узрокРешење
Нема излаза звука
  • AmpУређај за спасавање није укључен.
  • Input cables disconnected or faulty.
  • Speaker cables disconnected or faulty.
  • Input level controls turned down.
  • Source device not playing or outputting signal.
  • Ensure power switch is on and power LED is lit.
  • Check all input cable connections and try different cables.
  • Verify speaker cable connections and polarity.
  • Increase Channel 1 and Channel 2 level controls.
  • Check your audio source device.
Изобличен или нејасан звук
  • Улазни сигнал је превисок (секање).
  • Неусклађеност импедансе звучника.
  • Faulty cables or speakers.
  • Reduce input level from source or amplifier level controls until clip indicators stop flashing excessively.
  • Уверите се да је импеданса звучника компатибилна са amplifier's output (4-8 Ohms for stereo, 8 Ohms for bridged mono).
  • Test with different cables or speakers if possible.
Amplifier runs hot
  • Неадекватна вентилација.
  • Овердривинг тхе ampлифиер.
  • Импеданса звучника је прениска.
  • Ensure proper airflow around the unit; clear any obstructions.
  • Reduce listening volume or input gain.
  • Проверите подударање импедансе звучника ampспецификације лифиера.

8. Техничке спецификације

ФеатуреДетаљ
МоделА500
Power Output (RMS @ 1kHz, 1% THD)
  • Stereo, 8 Ohms: 125 W per channel
  • Stereo, 4 Ohms: 185 W per channel
  • Bridged Mono, 8 Ohms: 375 W
Peak Power Output (1kHz)
  • Stereo, 8 Ohms: 175 W per channel
  • Stereo, 4 Ohms: 300 W per channel
  • Bridged Mono, 8 Ohms: 600 W
изобличење (ТХД)<0.01%
Волtagе Добитак26 дБ
Инпут Импеданце
  • Unbalanced: 10 kOhms
  • Balanced: 20 kOhms
Однос сигнала и шума> 100 дБА
Ampлифиер ЦлассКласа АБ
Тип конектораРЦА, КСЛР
Извор напајањаЦордед Елецтриц
Волtage100V (check local voltagе захтеви)
Димензије (В к Ш к Д)4 к 19 к 10.14 инча (10.16 к 48.26 к 25.75 цм)
Тежина артикла19.4 фунте (8.8 кг)
БојаЦрно

Спецификације су подложне променама без претходне најаве.

9. Гаранција и подршка

For detailed warranty terms and conditions, as well as information on Behringer's Limited Warranty, please refer to the official Behringer website or the warranty card included with your product. If you require technical support or service, please contact your local Behringer dealer or visit the Behringer support page online for assistance.

You can often find additional resources, FAQs, and contact information on the official Behringer webсајт: ввв.бехрингер.цом

© 2024 Behringer. All rights reserved. Information is subject to change without notice.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.