CHOICEMMED MD300C55

CHOICEMMED OLED Panda Pediatric Pulse Oximeter Fingertip User Manual

Brand: CHOICEMMED | Model: MD300C55

1. Увод и крајview

The CHOICEMMED OLED Panda Pediatric Pulse Oximeter Fingertip is designed for easy and efficient monitoring of blood oxygen saturation (SpO2) and pulse rate (PR) in children. Its user-friendly one-button operation and clear OLED display make it convenient for quick readings.

NOTE: This device is for Sports and Aviation use only and is not intended for medical use. Consult a medical professional for any health concerns.

2. Садржај пакета

Приликом отварања пакета, молимо вас да се уверите да су присутни сви следећи елементи:

  • Pediatric Pulse Oximeter (Panda design)
  • Силиконски поклопац
  • Торбица за ношење
  • 2к ААА алкалне батерије
  • Упутство за употребу
Included components: Panda Pulse Oximeter, carrying case, batteries, and user manual.

Image: The package contents, including the panda oximeter, a blue carrying pouch, two AAA batteries, and the user manual.

3. Карактеристике производа

  • Дизајн прилагођен деци: Features an appealing panda design to make the experience less intimidating for children.
  • Рад са једним дугметом: Simple and efficient to use.
  • Приказ у реалном времену: Provides immediate readings of SpO2, Pulse Rate (PR), and a Pulse Bar Graph.
  • Multi-Directional OLED Screen: Offers 4 directions and 6 display modes for easy viewиз различитих углова.
  • Подесива осветљеност: 10 levels of adjustable brightness for optimal visibility.
  • Battery-Low Indicator: Упозорава када је потребно заменити батерије.
  • Аутоматско искључивање: Device powers off automatically after 8 seconds of inactivity to conserve battery life.
Panda pulse oximeter displaying SpO2 and PR, with arrows indicating multi-directional display options.

Image: The panda pulse oximeter showing its multi-directional display capability with various orientations of the screen.

OLED display features including plethysmograph waveform, adjustable brightness, and multi-directional display.

Image: A visual representation of the oximeter's OLED display, highlighting the plethysmograph waveform, adjustable brightness, and multi-directional display options.

4. Подешавање

4.1 Инсталација батерије

  1. Отворите поклопац одељка за батерију који се налази на задњој страни уређаја.
  2. Insert the two AAA alkaline batteries, ensuring correct polarity (+ and -).
  3. Добро затворите поклопац одељка за батерије.
Close-up of the panda pulse oximeter showing the battery compartment and the included AAA batteries.

Слика: Крупни план view of the oximeter's battery compartment, illustrating the correct insertion of AAA batteries.

5. Упутство за употребу

  1. Open the oximeter by pressing the bottom part.
  2. Place your child's finger into the rubber opening of the oximeter. Ensure the finger is fully inserted and resting flat.
  3. Press the power button (the panda's nose) once to turn on the device.
  4. Keep the finger still while the device takes a reading. Results for SpO2, PR, and the pulse bar graph will appear on the screen.
  5. To change the display mode, briefly press the power button while the device is on. There are 6 display modes available.
  6. To adjust screen brightness, press and hold the power button for more than one second.
  7. The device will automatically shut off after 8 seconds if no finger is detected.
Four-step visual guide showing how to use the pulse oximeter: open, place finger, press power, wait for results.

Image: A step-by-step guide demonstrating the quick measurement process of the oximeter, from opening the device to obtaining results.

Video: An official product video from Mibest demonstrating the use of the C55 Pediatric Pulse Oximeter, showing how to place a finger and read the SpO2 and pulse rate measurements.

6. Display Modes and Readings

The OLED display provides clear and easy-to-read information:

  • SpO2 (%): Blood Oxygen Saturation level.
  • PR (bpm): Pulse Rate in beats per minute.
  • Plethysmograph: A waveform indicating pulse signal strength. A stable, consistent waveform indicates a good reading.
  • Индикатор батерије: Приказује преостали век трајања батерије.
Panda pulse oximeter with labels pointing to Power Button, Oxygen Saturation, Plethysmography, Battery Indicator, and Pulse Rate on the display.

Image: The panda pulse oximeter's display with key indicators labeled, including the power button, oxygen saturation, plethysmography, battery indicator, and pulse rate.

7. Одржавање и њега

  • Чишћење: Обришите уређај меком крпом дampened with alcohol or a mild disinfectant. Do not immerse the device in liquid.
  • Складиштење: Store the oximeter in its carrying pouch in a cool, dry place when not in use. Remove batteries if storing for extended periods.
  • Избегните штету: Не испуштајте уређај и не излажите га екстремним температурама или влажности.

КСНУМКС. Решавање проблема

  • Нетачно читање: Cold hands, poor circulation, movement, fingernail polish, or acrylic nails can affect accuracy. Ensure the finger is warm, still, and free of polish.
  • SpO2 Not Changing / Stuck: SpO2 readings typically change slower than pulse rate. If the signal is unstable, the screen may display "?". Keep the hand still and retry.
  • No Battery Indicator: The battery indicator only appears when the battery level is low.
  • Pulse Rate Changing Rapidly: Heart rate can fluctuate with emotions, excitement, and exercise.
  • Battery Compartment Springs: Ensure the plus/minus signs engraved on the battery casing match the direction of the springs when inserting batteries.

9. Спецификације

БрандИЗБОР
Назив моделаМД300Ц55
БојаGrey/White (Panda Design)
Прецизност мерења+/-2%
Measuring Range (SpO2)0% - 100% SpO2
Measuring Range (PR)30-250 бпм
Број батерија2 ААА батерија (укључено)
Трајање батеријеПриближно 40 сати
Димензије артикла (Д к Ш к В)1.15 cm D x 1.15 cm Š x 2 cm V
Тежина артикла1.6 унци
Panda pulse oximeter with dimensions labeled as 1.1 inches in width and height, and 1.96 inches in length.

Image: The panda pulse oximeter shown with its compact dimensions, highlighting its portability.

10. Гаранција и подршка

For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided in the packaging or visit the official CHOICEMMED webсајту. Сачувајте рачун о куповини за гаранције.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.