AEGIS PSZ-30
AEGIS паметни биометријски сеф - упутство за употребу
Модел: ПСЗ-30
Brand: AEGIS
Увод
This user manual provides comprehensive instructions for the setup, operation, and maintenance of your AEGIS Smart Biometric Safe Box. Please read this manual thoroughly before using the safe to ensure proper function and security.

Figure 1: AEGIS Smart Biometric Safe Box
Безбедносне информације
- Do not store emergency keys inside the safe. Keep them in a secure, accessible location outside the safe.
- Ensure the safe is placed on a stable, level surface or securely mounted to prevent tipping.
- Држите сеф даље од прекомерне влаге или директне сунчеве светлости.
- Do not attempt to force the safe open if it is locked. Refer to troubleshooting.
- Keep children and unauthorized individuals away from the safe.
Садржај пакета
Након отварања паковања, проверите да ли су све компоненте присутне:
- AEGIS Smart Biometric Safe Box
- Кључеви за хитне случајеве (2)
- Вијци за монтажу (4)
- Кориснички приручник (овај документ)
- Removable Shelf (1)
Сетуп
1. Инсталација батерије
The safe requires 4 x 1.5V AA Alkaline batteries (not included) for operation of the electronic keypad and fingerprint scanner.
- Locate the battery compartment, typically on the inside of the safe door.
- Уметните 4 АА батерије, водећи рачуна о исправном поларитету (+/-).
- Добро затворите поклопац одељка за батерије.
2. Монтажа сефа
The safe can be securely mounted to a wall or floor using the provided mounting bolts. This enhances security and prevents unauthorized removal.

Figure 2: Wall or Floor Mounting Installation Steps
- Choose a suitable location for mounting (e.g., inside a wardrobe, bedside, or closet).
- Означите тачке бушења кроз претходно избушене рупе на задњој или доњој страни сефа.
- Избушите пилот рупе на означеним местима.
- Align the safe with the drilled holes and secure it using the provided mounting bolts.
Упутство за употребу
1. Initial Opening
For the first time opening, use the emergency key:
- Locate the key cover on the keypad panel.
- Remove the key cover.
- Insert the emergency key and turn it counter-clockwise.
- Док држите кључ окренут, окрените дугме у смеру казаљке на сату да бисте отворили врата сефа.
2. Методе откључавања
The AEGIS Smart Biometric Safe Box offers four quick access methods:

Figure 3: Four Ways to Quick Access
- Method 1: Keypad (Password)
- Enter your 3 to 8 digit password.
- Press the "#" button.
- Turn the knob clockwise to open.
- Method 2: Emergency Key
- Remove the key cover.
- Insert the key and turn it counter-clockwise.
- Turn the knob clockwise to open.
- Method 3: Biometric Fingerprint
- Place your registered finger on the fingerprint reader.
- Once recognized (green light), turn the knob clockwise to open.

Figure 4: One-Touch Biometric Unlocking
- Method 4: USB Port (Emergency Power)
In case of battery depletion, connect a Type-C power source to the USB port.
- Insert a Type-C cable into the port.
- Unlock using either your password or registered fingerprint.
- Turn the knob clockwise to open.
3. Setting/Changing Passwords and Fingerprints
Refer to the detailed instructions provided within the safe's internal compartment or the quick start guide for programming new passwords and registering up to 20 unique fingerprints.
4. Тихи режим
To enable or disable silent mode (mutes keypad beeps and alarm sounds):
- To turn on silent mode: Press the "*" button.
- To turn off silent mode: Press the "*" button again.

Figure 5: Silent Mode Icon
5. Функција аларма
The safe is equipped with an alarm system for enhanced security.
- If 3 incorrect password attempts or fingerprint scans occur, the alarm will activate.
- The alarm will sound for 30 seconds.
- To stop the alarm, enter the correct password or use a registered fingerprint.

Figure 6: Alarm Function Icon
Одржавање
- Regularly check battery levels and replace them when low to avoid being locked out.
- Очистите спољашњост сефа меком,amp тканина. Избегавајте абразивна средства за чишћење.
- Ensure the fingerprint sensor is clean and free of debris for optimal performance.
- Periodically check mounting bolts for tightness.
Решавање проблема
| Проблем | Могући узрок | Решење |
|---|---|---|
| Сеф се не отвара отиском прста. | Прст није правилно постављен; нерегистрован отисак прста; прљав сензор. | Ensure finger covers the entire sensor; register your fingerprint; clean the sensor. Try multiple angles. |
| Тастатура не реагује. | Dead batteries; incorrect password. | Replace batteries; use emergency key or USB power; re-enter correct password. |
| Аларм се често оглашава. | Multiple incorrect entry attempts. | Ensure correct password/fingerprint is used. Avoid repeated incorrect entries. |
| Door is stuck or difficult to open. | Препрека; неусклађеност. | Check for any items blocking the door. Ensure the safe is on a level surface. If issues persist, contact customer support. |
Спецификације
| Феатуре | Детаљ |
|---|---|
| Бранд | AEGIS |
| Број модела | ПСЗ-30 |
| Капацитет | 1.7 кубних стопа |
| Спољашње димензије (Д x Ш x В) | 13.78"Д к 12.99"Ш к 16.5"В |
| Унутрашње димензије (В x Ш x Д) | 16.3 cm V x 13.6 cm Š x 10.7 cm D |
| Тип закључавања | Biometric, Digital Keypad, Key |
| Материјал | легирани челик |
| Боја | Црно |
| Капацитет отиска прста | До 20 јединствених отисака прстију |
| Дужина лозинке | 3-8 цифара |
| Извор напајања | 4 x 1.5V AA Alkaline batteries (not included) |
| Емергенци Повер | УСБ порт типа Ц |
| Тип монтаже | Freestanding, Tabletop, Wall/Floor Mountable |
| Укључене компоненте | Монтажни вијци |

Слика 7: Димензије и капацитет производа

Figure 8: Removable Shelf for Flexible Storage

Figure 9: Anti-Theft System Details
Гаранција и подршка
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided on the product packaging or visit the official AEGIS webсајт. Сачувајте рачун као доказ о куповини за потребе гаранције.
AEGIS is committed to providing reliable products and customer satisfaction. If you encounter any issues not covered in this manual, please do not hesitate to reach out to our support team.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.