Филипс СФЛ1235

Philips SFL1235 Portable LED Flashlight User Manual

Модел: СФЛ1235

1. Увод

Thank you for choosing the Philips SFL1235 Portable LED Flashlight. This compact and versatile flashlight is designed for various applications, including everyday carry (EDC), self-defense, camping, night activities, and cycling. It features a durable, waterproof design, multiple lighting modes, and convenient USB Type-C recharging.

Philips SFL1235 Portable Flashlight with IP44 protection and 5 scene modes.
Philips SFL1235 Portable Flashlight with IP44 protection and 5 scene modes.

2. Садржај пакета

Молимо вас да проверите пакет за следеће ставке:

  • Philips SFL1235 Батеријска лампа
  • УСБ кабл за пуњење типа Ц
  • Ланиард
  • Кориснички приручник (овај документ)
  • Warranty Card / Certificate
Contents of the Philips SFL1235 flashlight package, including the flashlight, charging cable, and documentation.
Contents of the Philips SFL1235 flashlight package, including the flashlight, charging cable, and documentation.

3. Спецификације

ФеатуреОпис
МоделСФЛ1235
БрандПхилипс
Врста ставкеЛампица
Материјал телаАБС
Ватtage3W
Тип батеријеУграђена литијумска батерија 18650
Капацитет батерије1200мАх
Режим пуњењаUSB Type-C (5V1A)
Време пуњењаОтприлике 3 сата
Светлосни режимиLow Light, Strong Light, Flash (Strobe), SOS
Lighting Time (Strong Light)Up to 300 minutes (Max)
Удаљеност зрачења85 метара (макс.)
Водоотпорна оценаИП44
Висина отпорна на пад1 метар
Нето тежина70г
Димензије (приближно)Дужина: 125 мм, Пречник главе: 32 мм, Пречник тела: 26 мм
Detailed product parameters and dimensions for the Philips SFL1235 flashlight, including length, diameters, anti-fall height, light modes, battery capacity, charging time, and irradiation distance.
Detailed product parameters and dimensions for the Philips SFL1235 flashlight.

4. Подешавање и пуњење

4.1 Почетна наплата

Before first use, fully charge the flashlight. Connect the provided USB Type-C cable to the flashlight's charging port and to a standard USB power source (e.g., wall adapter, computer USB port). The intelligent power indicator will show charging status.

4.2 Индикатор напајања

The flashlight features a two-color intelligent power display:

  • зелено светло: Battery charge is 30% or higher.
  • црвено светло: Battery charge is below 30%, indicating it's time to recharge.
Intelligent power display indicator for the Philips SFL1235 flashlight, showing green for sufficient charge (≥30%) and red for low charge (<30%).
Intelligent power display indicator for the Philips SFL1235 flashlight.

4.3 Причвршћивање траке

For added security and convenience, attach the included lanyard to the designated loop on the flashlight body.

5. Упутство за употребу

The Philips SFL1235 flashlight features a single button for controlling all functions. The button is designed for ergonomic use and quick access to different lighting modes.

5.1 Укључивање/искључивање и избор режима

The flashlight offers four distinct lighting modes:

  1. Слабо осветљење: Click the power button once to turn on the flashlight in low light mode. This mode is ideal for close-range illumination and conserving battery life.
  2. Јарко светло: From the off state, double-click the power button to activate the bright light mode for maximum illumination.
  3. Flash (Strobe): From the off state, double-click the power button twice rapidly to activate the flash (strobe) mode. This can be used for signaling or self-defense.
  4. СОС: From the off state, double-click the power button three times rapidly to activate the SOS signaling mode.

To turn off the flashlight from any mode, press and hold the power button for approximately 1-2 seconds.

Diagram illustrating the four dimming modes of the Philips SFL1235 flashlight: Low Light, Bright Light, Flash, and SOS.
Diagram illustrating the four dimming modes of the Philips SFL1235 flashlight.
Detailed design and ergonomic features of the Philips SFL1235 flashlight, highlighting the on/off button, Type-C charging port, and comfortable grip.
Detailed design and ergonomic features of the Philips SFL1235 flashlight.

6. Одржавање

6.1 Чишћење

Обришите кућиште батеријске лампе меком крпомamp крпа. Не користите абразивна средства за чишћење или раствараче, јер могу оштетити завршну обраду или унутрашње компоненте.

6.2 Пуњење

To maintain optimal battery health, recharge the flashlight when the power indicator turns red. Avoid completely draining the battery for extended periods. Use only the provided USB Type-C cable or a compatible high-quality cable.

6.3 Складиштење

Store the flashlight in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for an extended period, ensure the battery is partially charged (around 50%) and recharge it every few months to prevent deep discharge.

6.4 Отпорност на воду

The SFL1235 has an IP44 waterproof rating, meaning it is protected against splashing water from any direction. While it can withstand rain and splashes, it is not designed for submersion. Avoid prolonged exposure to heavy rain or submerging it in water.

КСНУМКС. Решавање проблема

  • Батеријска лампа се не укључује: Ensure the battery is charged. Connect the flashlight to a power source using the USB Type-C cable and check if the charging indicator lights up.
  • Светло трепери или је слабо: This usually indicates a low battery. Recharge the flashlight immediately.
  • Батеријска лампа се не пуни: Check that the USB Type-C cable is securely connected to both the flashlight and the power source. Try using a different USB port or power adapter.
  • Тешкоће са променом режима: Ensure you are performing the clicks rapidly enough for the double-click or triple-click actions. Practice the timing if necessary.

8. Савети корисника

  • Удаљеност ширине: The SFL1235 has an irradiation distance of up to 85 meters. For tasks requiring longer-range visibility, ensure the flashlight is in 'Bright Light' mode. For closer tasks, 'Low Light' mode is sufficient and conserves battery.
  • Употреба у хитним случајевима: Familiarize yourself with the 'Flash' and 'SOS' modes for emergency signaling.
  • Преносивост: Utilize the included lanyard for easy carrying and to prevent accidental drops, especially during outdoor activities.

9. Гаранција и подршка

For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included in your package or contact Philips customer service through their official channels. Keep your proof of purchase for any warranty claims.